Hisar Europe Travel GmbH’nin Umre Seyahatlerine İlişkin Genel Seyahat ve İşlem Şartları
Bu seyahat şartları, Hisar Europe Travel GmbH (bundan böyle “seyahat düzenleyicisi” olarak anılacaktır) ile Umre seyahatine katılan yolcu arasında Suudi Arabistan’a yönelik Umre seyahatleri için akdedilen sözleşme ilişkisini düzenler. Bu şartlar, seyahat düzenleyicisi ile yolcu arasında yapılan tüm seyahat sözleşmeleri için geçerlidir.
Seyahat düzenleyicisi, Suudi Arabistan’a yönelik paket turlar organize eder. Hizmet kapsamının ayrıntıları, ilgili seyahat programında ve seyahat onayında belirtilir.
Paket turlarda seyahatin uzatılması mümkün değildir.
Yolcu, seyahate başvuru yaparak bağlayıcı bir seyahat sözleşmesi teklifinde bulunur. Sözleşme, seyahat düzenleyicisinin kabulüyle yürürlüğe girer. Seyahat onayı başvurudan farklıysa, bu seyahat düzenleyicisinin yeni bir teklifi sayılır. Yolcu, makul bir süre içinde bu yeni teklifi kabul eder ya da ödeme yaparsa sözleşme kurulmuş olur.
Cayma hakkına ilişkin uyarı:
Paket turlarda internet veya telefonla yapılan mesafeli satışlarda yasal cayma hakkı bulunmamaktadır (§ 312g Abs. 2 Nr. 9 BGB). İş yerinin dışında akdedilen sözleşmelerde de, sözleşme müşterinin açık ön siparişi üzerine yapılmışsa cayma hakkı geçerli değildir (§ 312g Abs. 2 Nr. 1 BGB).
Sözleşme kurulmadan önce bildirilen seyahat hizmetlerinin temel özelliklerine, seyahat ücretine, ödeme koşullarına ve cayma şartlarına ilişkin bilgiler, aksi açıkça kararlaştırılmadıkça, seyahat sözleşmesinin bir parçası olur (Art. 250 § 3 EGBGB uyarınca).
Hizmet unsurları:
Otel derecelendirmeleri:
Otel yıldız derecelendirmeleri, otellerin kendi beyanlarına veya yerel makamların sınıflandırmalarına dayanır. Bu derecelendirmeler, belirli bir Avrupa konfor standardı garantisi teşkil etmez. Suudi Arabistan’daki dört yıldızlı bir otel, Avrupa’daki eşdeğer bir otel seviyesinde olmayabilir.
Hizmetlerin kullanılmaması:
Seyahat hizmetlerinin, seyahat düzenleyicisinin sorumlu olmadığı nedenlerle yolcu tarafından hiç ya da kısmen kullanılmaması durumunda, kullanılmayan hizmetler için iade hakkı doğmaz.
EG Yönetmeliği 2111/2005 uyarınca havayolu şirketi bildirimi:
Seyahat düzenleyicisi, rezervasyon sırasında uçuşu gerçekleştirecek havayolu şirketi hakkında bilgi verir. Değişiklikler gecikmeksizin bildirilir. Sözleşmenin kurulmasından sonra meydana gelen değişiklikler, önemli bir dezavantaj teşkil etmediği sürece yolcuya cayma hakkı vermez.
Yolcunun belirli bir havayolu şirketiyle uçma hakkı yoktur.
Seyahat onayının alınmasının ardından, kişi başı 500 € tutarında ön ödeme yapılması gerekmektedir. Seyahat başlangıcından en geç dört hafta önce kalan tutar ödenmelidir. Seyahate dört haftadan daha kısa bir süre kala yapılan rezervasyonlarda toplam tutar derhal ödenmelidir.
Ödemede gecikme:
Seyahat ücreti, seyahat başlangıcından en geç üç gün önce tamamen ödenmemişse, seyahat düzenleyicisi sözleşmeden cayabilir. Ancak ödeme talebi geçerliliğini korur.
Ödeme yöntemleri:
Ödeme havale, nakit veya kart ile yapılabilir. Ad ve müşteri numarasının belirtilmesi zorunludur.
Cayma yazılı olarak bildirilmelidir. Aşağıdaki iptal ücretleri geçerlidir:
Eksik seyahat belgeleri:
Gerekli seyahat belgelerinin eksikliği durumunda, bu eksiklikten seyahat düzenleyicisi sorumlu değilse, standart iptal ücretleri uygulanır.
İade:
Yolcu tarafından yapılan cayma beyanının ardından olası iadeler dört hafta içinde gerçekleştirilir.
Rezervasyon değişiklikleri, cayma ve yeni rezervasyon olarak değerlendirilir. İsim değişikliklerine yalnızca seyahat düzenleyicisinin takdirine bağlı olarak ve ücret karşılığında izin verilir. Uçuş değişiklikleri için en az 100 € ücret alınır (havayoluna göre değişkenlik gösterir).
Özel talepler, seyahatten en geç dört hafta önce yazılı olarak bildirilmelidir. Seyahat başlangıcından dört haftadan daha kısa bir süre önce yapılan rezervasyonlarda, özel talepler dikkate alınamaz.
Özel taleplere örnekler:
• Belirli bir seyahat rehberi talebi
• Odada birlikte kalınması istenen belirli yol arkadaşları
• Belirli bir kat veya belirli sayıda yatak bulunan oda talebi
Özel taleplerle ilgili ek ücretler yalnızca açıkça kararlaştırılmışsa talep edilir.
Evcil hayvanlar:
Evcil hayvanların getirilmesine izin verilmemektedir.
Grup seyahati niteliği:
Bu seyahatler, çok yataklı odalarda konaklamalı grup gezileridir. Katılımcılar karşılıklı anlayış göstermek zorundadır; özellikle gece sessizliği kurallarına uymak mecburidir.
Beyan yükümlülüğü:
Kalp-damar rahatsızlıkları, kanser, diyabet, psikolojik hastalıklar veya ciddi yürüme engelleri gibi sağlık sorunları, kayıt sırasında beyan edilmelidir. Önemli bir hastalık gizlenirse ve bu durum komplikasyonlara yol açarsa, seyahat düzenleyicisi – kasıt veya ağır ihmal dışında – sorumlu tutulamaz.
Horlama cihazları:
Uyku bozukluklarını gidermek amacıyla doktor tarafından reçete edilen cihazlar (örneğin CPAP cihazı) seyahate getirilmelidir. Diğer yolcuların gece uykusu, tıbbi olarak önlenebilir durumlarda rahatsız edilmemelidir.
Refakat zorunluluğu:
Ciddi hareket kısıtlılığı veya zihinsel/psikolojik engel durumunda, seyahat düzenleyicisi seyahate yalnızca uygun bir refakatçi eşliğinde katılımı şart koşabilir.
Yasal vesayet:
Yolcu yasal olarak vesayet altındaysa, seyahat onayı öncesinde vasi tarafından yazılı onay sunulması gereklidir.
Uçuş saatleri, güzergâhlar ve hava yolu şirketleri, işletme veya teknik nedenlerle değişebilir. Bu durum, seyahat düzenleyicisi açısından bir ayıp (mücbir sebep) olarak değerlendirilmez.
İhram uyarısı:
Erkek yolcular, Mikat sınırı geçilmeden önce ihram giymekle yükümlüdür. Seyahat düzenleyicisi bu konuda duyuru yapar, ancak dini kurallara uygunluğun sağlanmasından sorumlu tutulamaz.
Seyahat düzenleyicisinin hizmet programında yaptığı değişiklikler, eğer gerekli, makul ve önemli değilse, kabul edilebilir. Önemli değişikliklerde, seyahat düzenleyicisi yolcuyu bilgilendirir ve aşağıdaki seçenekleri sunar:
Planlanan uçuş tarihinden önceki veya sonraki iki takvim günü içinde meydana gelen uçuş saati değişiklikleri, önemli bir değişiklik olarak kabul edilmez ve cayma hakkı doğurmaz.
Fiyat ayarlamaları:
Döviz kuru, vergiler veya yakıt maliyetlerindeki ciddi artışlar durumunda, seyahatten en geç 6 hafta öncesine kadar seyahat ücretinde makul bir artış yapılabilir.
Seyahatin gerçekleştirilmesi, kaçınılmaz ve olağanüstü durumlar (örneğin doğal afetler, siyasi karışıklıklar, pandemiler, resmi makamların emirleri) nedeniyle ciddi şekilde zorlaşır, tehlikeye girer veya aksarsa, hem seyahat düzenleyicisi hem de yolcu, seyahat sözleşmesini § 651h Abs. 3 BGB uyarınca feshedebilir.
Seyahat başladıktan sonra, düzenleyici açık bir biçimde seyahatin erken sona erdiğini gösterecek şekilde davranarak (örneğin tüm seyahat hizmetlerinin durdurulması ve buna dair bilgilendirme yapılması) örtülü davranışla (konkludent) da fesih gerçekleştirebilir.
Sözleşme bu nedenle feshedilirse, seyahat düzenleyicisi şimdiye kadar gerçekleştirilmiş ya da seyahatin sonlandırılması için hâlâ yerine getirilmesi gereken hizmetler karşılığında makul bir tazminat talep edebilir.
Seyahat başladıktan sonra yapılan bir fesih durumunda, seyahat düzenleyicisi, yolcunun geri dönüşü sözleşmede yer alıyorsa, geri dönüşle ilgili gerekli tüm önlemleri almakla yükümlüdür. Geri dönüş masrafları taraflarca yarı yarıya paylaşılır.
Söz konusu fesih nedeniyle oluşabilecek konaklama ve yemek masrafları için seyahat düzenleyicisi sorumlu değildir; ancak bu gecikmenin nedeni kendisinin kasten veya ağır ihmali ise, sorumluluk doğar.
Sorumluluğun sınırlandırılması:
Seyahat düzenleyicisinin, bedensel zararlar dışındaki ve kasten ya da ağır ihmal dışında meydana gelen zararlar için sorumluluğu, kişi başına ve seyahat başına seyahat ücretinin üç katı ile sınırlıdır (Bkz. § 651p Abs. 1 BGB). Bunun dışındaki tüm talepler için yasal hükümler geçerlidir.
Üçüncü taraf hizmetleri:
Açıkça “üçüncü taraf hizmeti” olarak belirtilmiş hizmetler (örneğin ekstra geziler, yerel bireysel rezervasyonlar) için seyahat düzenleyicisi sorumluluk kabul etmez.
Uluslararası hükümler:
Eğer uluslararası anlaşmalar veya ulusal düzenlemeler (örneğin Montreal Konvansiyonu, Alman Hava Taşımacılığı Yasası) belirli bir sorumluluk sınırı öngörüyorsa, bu sınırlar seyahat düzenleyicisi için de geçerlidir.
Dağ yürüyüşleri:
Dağ yürüyüşleri – özellikle Cebel-i Nur (Jabal al-Nur) ve Cebel-i Sevr (Jabal al-Thawr) – kişinin kendi sorumluluğundadır ve paket tur kapsamına dahil değildir. Seyahat düzenleyicisi bir kaza sigortası yapılmasını tavsiye eder.
Eksikliklerin bildirilmesi:
Herhangi bir eksiklik veya aksaklık, gecikmeksizin yetkilendirilmiş seyahat rehberine veya ulaşılamadığı takdirde doğrudan seyahat düzenleyicisine bildirilmelidir. Zamanında yapılmayan bildirimler, indirim veya tazminat haklarını ortadan kaldırır.
Seyahat rehberlerinin yetkisi:
Görevlendirilmiş seyahat rehberleri veya yerel personel, seyahat düzenleyicisi adına hukuki bağlayıcılığı olan taahhütler veya kabul beyanlarında bulunma yetkisine sahip değildir.
Sorun durumunda iletişim:
Seyahat düzenleyicisinin ve varsa yerel temsilciliğin iletişim bilgileri, seyahat onay belgesinde yer alır.
Uçuşla ilgili bagaj kaybı:
Bagaj kaybı veya hasarı durumunda, havaalanında derhal ilgili hava yolu şirketine bildirim yapılmalıdır. Aşağıdaki süreler geçerlidir:
• Gecikmeli teslimat: Varıştan sonraki 21 gün içinde
• Hasarlı bavul ya da içeriği: Bagaj tesliminden itibaren 7 gün içinde
Bildirim, yazılı olarak PIR (Property Irregularity Report / Eşya Düzensizlik Raporu) aracılığıyla yapılmalıdır.
Kişisel veriler, sözleşmenin ifası amacıyla GDPR (DSGVO) Madde 6 Paragraf 1 bent b uyarınca işlenir.
Üçüncü ülkelere veri aktarımı:
Vize başvurusu, uçuş veya otel rezervasyonu amacıyla verilerin üçüncü ülkelere aktarılması gerekebilir. Bu aktarım, GDPR Madde 49 Paragraf 1 bent b uyarınca gerçekleşir.
Verilerin üçüncü ülkelere aktarımı ayrıca, seyahat düzenleyicisinin ilgili firmalarla yaptığı AB standart sözleşme maddeleri (EU-Standardvertragsklauseln) temelinde gerçekleştirilir. Yolcunun talebi halinde bu sözleşmelerin bir kopyası kendisine verilebilir.
Ayrıntılı veri koruma bildirimi www.hisareurope.com/datenschutz adresinden erişilebilir.
Yolcu, seyahat belgelerinin temini ve geçerliliğinden kendisinin sorumludur. Bu belgeler özellikle pasaport, vize ve zorunlu aşıları belgeleyen aşı karnesini kapsar.
Menenjit (Meningokok) aşısı:
Suudi Arabistan’a giriş için, en az 10 gün önce yapılmış ve en fazla 3 yıl geçerli olan bir meningokok aşısı gereklidir.
Girişin reddi:
Hedef ülke tarafından (örneğin dini, sağlıkla ilgili veya güvenlik sebepleriyle) giriş reddedilirse, seyahat düzenleyicisine karşı hiçbir hak talebinde bulunulamaz. Tüm geri dönüş, konaklama veya alternatif konaklama masrafları yolcuya aittir.
Gümrük ve döviz düzenlemeleri:
Hedef ülkenin gümrük ve dövizle ilgili yasal düzenlemelerine uymak yolcunun sorumluluğundadır. Seyahat düzenleyicisi, ihlallerden ya da bunların sonuçlarından dolayı sorumluluk taşımaz.
Seyahat sözleşmesinden doğan hakların üçüncü kişilere – eş veya akrabalar dâhil – devri yasaktır. Üçüncü kişiler tarafından devralınan taleplerin yargı yoluyla ileri sürülmesi de yasaktır.
Yetkili Mahkeme:
Seyahat sözleşmesinden doğan tüm uyuşmazlıklar için – yasal olarak izin verildiği sürece – Köln yetkili mahkeme olarak kabul edilir.
Yazılı şekil şartı:
Bu sözleşmeye ilişkin değişiklikler veya eklemeler yazılı şekil şartına tabidir.
Geçersizlik (Salvatorische Klausel):
Bu şartlardan herhangi biri geçersiz hale gelirse, kalan hükümler geçerliliğini korur. Geçersiz veya uygulanamaz olan hükmün yerine, onun ekonomik amacına en yakın yasal olarak geçerli hüküm geçerli olur. Bu durum, bir düzenlemenin eksikliği halinde de geçerlidir.
Bu Türkçe çeviri, yalnızca bilgilendirme ve anlaşılmayı kolaylaştırma amacıyla sunulmuştur. Hukuken bağlayıcı olan metin Almanca orijinal versiyondur.